81 – I’VE NEW GLASSES – Malaybalay, Feb 14 – Ca lui va comme un gant et ça lui donne un petit air intello !

80 – DOWN IN THE STADIUM – Malaybalay, March 20 – Toujours au meme endroit, le stade municipal, juste en face de l’ONG ou Beth travaille, quelques moments de poésie…

79 – AFTER THE MOTOCROSS SHOW ! – Malaybalay, March 12 – Maintenant, c'est le tour des VTT pour les non-professionnels. Certes, il y a encore beaucoup à faire pour l’éducation à l’écologie. Pourtant, en une matinée, tout est redevenu propre : Ici, les éboueurs municipaux sont des femmes et balayent les abords des routes (et occasionnellement des lieux publics) avec le sourire et à l’aise. Elles sont très contentes d’avoir un salaire…

78 – EVERYWHERE YOU CAN FIND THEM – Malaybalay, March 18 – Même dans les caniveaux !

77 – THE WEEKLY BUNCH – Malaybalay, March 21 – Pourquoi s’en priver? Bien sûr, lorsque je les cueille en rue, je me fais repérer, mais on me laisse faire. Les marchandes de fleurs, elles (c’est un métier réservé aux femmes ici, mis à part les sociétés de pompes funèbres …qui fleurissent pas mal ici – joke only), sont postées en permanence en face de la cathédrale et vendent des fleurs « chimiques » comme en europe !

76 – LOCAL ROSE – Malaybalay, March 17 – Ici, il n’y a pas de roses, mais tant et plus de fleurs et plantes multicolores qui piquent et qui sentent bon…

80 – DOWN IN THE STADIUM – Malaybalay, March 20 – Toujours au meme endroit, le stade municipal, juste en face de l’ONG ou Beth travaille, quelques moments de poésie…

79 – AFTER THE MOTOCROSS SHOW ! – Malaybalay, March 12 – Maintenant, c'est le tour des VTT pour les non-professionnels. Certes, il y a encore beaucoup à faire pour l’éducation à l’écologie. Pourtant, en une matinée, tout est redevenu propre : Ici, les éboueurs municipaux sont des femmes et balayent les abords des routes (et occasionnellement des lieux publics) avec le sourire et à l’aise. Elles sont très contentes d’avoir un salaire…

78 – EVERYWHERE YOU CAN FIND THEM – Malaybalay, March 18 – Même dans les caniveaux !

77 – THE WEEKLY BUNCH – Malaybalay, March 21 – Pourquoi s’en priver? Bien sûr, lorsque je les cueille en rue, je me fais repérer, mais on me laisse faire. Les marchandes de fleurs, elles (c’est un métier réservé aux femmes ici, mis à part les sociétés de pompes funèbres …qui fleurissent pas mal ici – joke only), sont postées en permanence en face de la cathédrale et vendent des fleurs « chimiques » comme en europe !

76 – LOCAL ROSE – Malaybalay, March 17 – Ici, il n’y a pas de roses, mais tant et plus de fleurs et plantes multicolores qui piquent et qui sentent bon…

0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home