newsfrommalaybalay

Nom :
Lieu : Belgium

4/27/2006

117 – THE SAME – Navotas April 9 – Photo classique de nous …dans un décor urbain pour changer.


116 – CATS IN CONCRETE – Navotas, April 9 – Ces châtons s’accomodent très bien de 20 cm2 de béton au dessus d’une rigole.


115 – SLUMPS – Navotas, April 8 – Un bidonville « modèle » de Manille, près de la zone portuaire.


114 – Din-din and Theo– Navotas, April 8 – Les deux charmants petits neveux de Beth. De fameux lascars croyez-moi !


113 – PALM SUNDAY – Navotas, April 9 – Impressionant ! Après la bénédiction, tout le monde agite son rameau.


112 – PROCESSION BACK TO SAN JOSE CHURCH – Navotas, April 9 – Les Philippins sont très attachés au respect des traditions religieuses lors de la période pascale.


111 – HUMAN GIFT – Cagayan de Oro, April 6 – Un ruban rose pour un cadeau humain ! (Ce n’est pas Beth)

4/19/2006

110– BROTHER EMMANUEL – Talim Island, April 15 – Mon ami d’enfance, Frère Emmanuel qui a fondé la Communauté de Tibériade aux Philippines. Il s’y rend chaque année en avril pour, entre autres, organiser des récollections. Le chapeau et le bouclier …sont un abat-jour (artisanat en bambou pour l’export)!


109 – GOATS AND GARBAGE ! – Talim Island, April 14 – C’est une très bonne idée de collecter les déchets (initiative plutôt rare), mais les brûler et les donner en pâture aux chèvres n’est pas très écologique…


108 – VIEW OF THE LAGUNA – Talim Island, April 14 – Vue du haut de la montagne (700 m) sur la lagune. Splendide. Talim, une île de 20km de long, encore préservée de l’industrialisation, n’est qu’à 30 km à vol d’oiseau de Manille (5 heures de transport). Par temps clair on distingue les gratte-ciel de Makati. Profitez de la vue car bientôt un nouvel aéroport viendra défigurer le paysage.


107 – CAMP SITE – Talim Island, April 14 – La haut, il fait plus frais la nuit (18°) et il vente beaucoup. Les garçons d’un côté et les filles de l’autre svp…


106 – BACK TO THE VILLAGE – Talim Island, April 14 – Après la prière au sommet de la montagne, ambiance lors de la descente vers le camp pour le petit déjeuner.


105 – GAMES – Talim Island, April 13 – A 36 ans, j’adore le jeu de la chenille ! Attention, les coups de soleil dans le cou guettent.


104 – GAMES AGAIN – Talim Island, April 13 – A côté des activités religieuses, des jeux sont organisés pour stimuler l’esprit de groupe. Ambiance garantie !


103 – MONKEYS ! - Talim Island, April 13 – Ce macaque d’Indonésie fait des cabrioles sur la tête d’un séminariste chinois. Il est aussi expert pour vous trouver (ou vous donner) des puces !


102 – SUPERSTAR ON A BANCA – Talim Island, April 15 – Taxi lacustre local. La croisière s’amuse.


101 – SUNSET ON THE LAGUNA – Talim Island, April 12 – Image intemporelle, trop rare pour ceux qui choisissent (?) de s’éloigner du rivage…


100 – ANOTHER ROMANTIC ONE – Talim Island, April 12 – Photo prise de la main gauche avec mon gsm. Je commence à avoir la main. En six mois, c’est la seconde fois seulement que nous avons droit à un tel spectacle : il faut être au bon moment au bon endroit !


99 – BIG FISH ? – Talim Island, April 10 – A priori, c’est un marchand d’apâts. En réalité, le poisson séché, c’est l’un des aliments de base des habitants de Talim. La première fois qu’on m’en a offert, j’ai cherché où était la viande. La seconde fois, j’ai bien aimé ; ça goûte le chips au sel …marin !


98 – REPAIRING THE BANCA – Talim Island, April 10 – Comme des millions et des millions d’autres sur la planète, la pirogue à balancier sert à la pêche et au transport. Le plus souvent elles sont au repos, à l’image d’une société paisible qui vit au rythme des marées.

4/04/2006

97 – CLEAN YOUR FRONTYARD PLEASE! – Malaybalay, April 7 – Ca ca veut dire que chacun est prie de nettoyer devant sa porte ...comme chez nous en Belgique et ca ici c'est tres bien fait!


96 – HOW IS MY DRIVE? – Malaybalay, April 6 – C'est le genre d'annotation que l'on retrouve sur les vehicules de transport publics. DRIVE SAFELY est juste un rappel qui est pris tres au serieux: tres peu d'accidents alors qu'ils roulent ...vite. Il y a aussi des « trafic enforcers » a tous les carrefours majeurs de la ville.


95 – A FRIENDLY CIY! – Malaybalay, April 5 – Un euphemisme! De plus, les gens ici sont simples, modestes, travailleurs.


94 – MALAYBALAY CLEAN AND GREEN? - Malaybalay, April 4 – Un peu d'ecologisme est bien utile ici, mais les resultats ne sont pas vraiment au rendez-vous: on jette souvent les papiers en rue alors qu'il y a des poubelles et la pollution due aux carburants des vehicules n'est pas maitrisee du tout.


93 – DRUGS – Malaybalay, April 3 – Dit avec humour et serieux, ca peut etre efficace pour une jeunesse aussi diluree qu'influencable. Ceci dit, il y a relativement peu de drogues ici meme si Malaybalay est un centre scolaire regional majeur.


92 – LOVE AND RESPECT THE ELDERY – Malaybalay, April 2 – Une autre regle d'or de la societe philippine, mais qui en fait va de soi. De plus, il y a peu de vieilles personnes en rue...


91 – HONNESTY, HONNESTY ! – Malaybalay, April 1 – C'est vraiment la regle No 1 ici aux Philippine. C'est ce genre de petite morale qui fait que quand par exemple quelqu'un trouve 100000 Pesos (1800 EUR), il va parfois les rendre a son proprietaire. La recompense peut alors etre un article dans le journal, des felicitations publiques du patron et une recompense de 10% de la somme par le proprietaire. Une petite lecon de morale de plus!


90 – WHEN YOU DRIVE... – Malaybalay, March 31 – Ceci est valable surtout pour les motards, car les possesseurs de voitures (souvent des 4x4) ont la plus part du temps leur propre chauffeur …qui bien sur est sobre!


89 – PAY YOUR TAXES PROMPTLY – Malaybalay, March 30 – Meme ici il y a l'impot sur le revenu, de 5 a 10% seulement. N'empeche, les caisses municipales sont souvent vides...