214 – MAS WITH THE DEAF – Malaybalay, July 30 – Même s’ils sont sourds, ils chantent avec assuidité.

213 – THE JAIL – Malaybalay, July 29 – Juste à côté du marché …pas mal de gros poisons à l’intérieur!

212 – ALSO TO SELL… – Malaybalay, July 28 – Tout est bon à vendre pour gagner sa vie!

211 – TUNA INIHAW – Malaybalay, July 31 – Préparé avec amour par Beth ! Beaucoup de gingembre, des petits oignons, du vinaigre et du pili-pili !

210 – BELGIAN FRENCH FRIES – Malaybalay, July 27 – Presque aussi bonnes qu’à la Place Jourdan !

209 – WATCHING TV– Malaybalay, July 26 – Nous regardons la télé durant nos longues soirées d’hiver.

208 – SHOES SHOP – Malaybalay, August 1 – J’ai failli m’acheter une paire de bottines !

213 – THE JAIL – Malaybalay, July 29 – Juste à côté du marché …pas mal de gros poisons à l’intérieur!

212 – ALSO TO SELL… – Malaybalay, July 28 – Tout est bon à vendre pour gagner sa vie!

211 – TUNA INIHAW – Malaybalay, July 31 – Préparé avec amour par Beth ! Beaucoup de gingembre, des petits oignons, du vinaigre et du pili-pili !

210 – BELGIAN FRENCH FRIES – Malaybalay, July 27 – Presque aussi bonnes qu’à la Place Jourdan !

209 – WATCHING TV– Malaybalay, July 26 – Nous regardons la télé durant nos longues soirées d’hiver.

208 – SHOES SHOP – Malaybalay, August 1 – J’ai failli m’acheter une paire de bottines !

0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home